Wednesday, April 30, 2025

Dreamers and Plagiarists: Two Prophesies of Apocalypse by Jacob Howland for TABLET

 


Dreamers and Plagiarists


Two prophecies of apocalypse from Eastern Europe eerily bookend our cultural and political unease

BY JACOB HOWLAND JUNE 09, 2024


About a year ago, I read a long piece written during the COVID interruption that dealt with the uncertainty of our times, with existential and actually-existing threats/phenomena like climate change, terrorism, pandemics and war forcing us to live in a state of constant precarity, where adaptation to a seemingly endless array of crises was deemed not only a necessity but the new norm/means of surviving or at least coping with it all. “Welcome to the Precarium,” was the quip that I came up with, as I tend to view all of this rather cynically, as crisis after crisis seemed to have some sort of a profit-making angle to it, another opportunity for the centralization of power, or both. The health and welfare of living beings and the planet seemed like afterthoughts, with the loss or degradation of any or all regarded as collateral damage; i.e., the inevitable result of creating a greater good, long-term, with benefits for the majority. “Creative destruction” as a means of progress, as the powers that be become ever more clever with respect to how they confound and then kill us, or have us kill each other.

This being said, I’d like to suggest the reading of a very insightful essay that was recommended on the Front Porch Republic website (where I “hang out” a lot), which touches on similar themes. The author addresses the writing of two Eastern European writers, Dostoevsky and Witkiewicz, both of whom envision apocalyptic-like times of extreme precarity:

Times of crisis tend to give rise to awful feelings of aporia. Usually translated as “perplexity,” the Greek word literally means “no way out.” Anxious dreams of missed connections and incompletable phone calls seem to presage some inescapable but inscrutable fate. Extreme outcomes are as likely as anything else, and no one knows what we should fear most. The slow strangulation of free nations by Islamization? Societal collapse that plunges us into violent chaos? Global totalitarianism, maintained by the algorithmic controls and seductions of advanced AI? All bets are off.

Fyodor Dostoevsky and the Polish author Stanisław Ignacy Witkiewicz long ago envisioned the opposed apocalyptic fatalities of boiling chaos and glacial tyranny. In Dostoevsky’s Crime and Punishment, the murderer Raskolnikov dreams of an unstoppable epidemic of insanity that turns people into homicidal cannibals. The plague is produced by microorganisms endowed with reason and will: infinitesimal, monomaniacal, self-replicating intelligences. These viral fragments of fanatical thoughts — call them ideacules — turn the infected into rapacious, peculiarly conscious zombies. Each is certain that he or she alone sees things as they truly are, while everyone else is mad. Bitter conflict ensues, and human beings tear one another to pieces.

In Witkiewicz’s novel Insatiability — completed in 1927, five years before Brave New World, but set a century in the future — military conquest and potent pharmaceuticals suppress the highest individual longings. Poland surrenders to an army of Chinese communists accompanied by hawkers of a fiendishly hallucinogenic, soma-like drug that induces Buddhistic serenity by pulverizing the ego, dissolving it so thoroughly in oceanic feelings of mystical unity that it can no longer formulate any coherent program of life.

Crime and Punishment and Insatiability bookend the profound uncertainty of our historical moment with prophecies of physical, political, and moral destruction, all associated with highly transmissible forms of the decayed philosophy that, since the French Revolution, has gone by the name of idéologie. Raskolnikov’s crimes test his vaguely Hegelian theory that “great geniuses” have an innate right to “step over” divine and human laws, destroying the present for the sake of a better future. His dream suggests the mayhem that would ensue if everyone assumed, as he did, that they belonged to this privileged class. And as Czesław Miłosz writes in The Captive Mind, a book that tries to explain why Polish intellectuals capitulated to communism, the drug that pacifies the unhappy Poles in Insatiability is “an organic means of transporting a ‘philosophy of life’” — that of the Sino-Mongolian leader Murti Bing. Like Dostoevsky’s demonic microbes, Murti Bing’s pills short-circuit the intellect. But they also unstring the bow of the human spirit, preparing one to submit to “even the most mechanical tyranny.”

In Raskolnikov’s dream and Witkiewicz’s story, ideological contagion or “cures” spread to Europe from the depths of Asia. What explains this curious coincidence? Perhaps it is because Russians and Poles never forgot the Mongol armies that swept across the steppes and sacked the cities of central Europe. Called Tartars by the Europeans because they seemed to have come from the pit of Tartarus, the lowest depths of the underworld in Greek mythology, the Mongols ruled in the Russian lands of Kievan Rus’ for more than two centuries. They established an administrative state, levied taxes, and demanded submission, thereby laying the groundwork for czarist authoritarianism and Soviet totalitarianism. In any case, life imitates art: COVID, a plague that may have originated in a Chinese bio-weapons lab, heralded a new era of nightmares of censorship and centralized governmental control in the West.

Raskolnikov’s Bible-tinged nightmare occurs while he is delirious with fever during Lent. He dreams that the whole world has been condemned, and “all were to be destroyed except a few chosen ones” who were “destined to renew and purify the earth.” As in the story of the flood, the earth itself is polluted by man’s evil and needs to be cleansed. Victims of the plague become “possessed and mad,” so that they make less sense to one another, and are scattered more violently, than the originally hive-minded people of Babel.

Affected in unique ways by invasive ideacules, the infected live in their own airtight worlds and share no criterion of truth. They are absolutely convinced of the correctness of their personal judgments, scientific conclusions, and moral beliefs. Indeed, “never, never had people considered themselves so intelligent and unshakeable in the truth.” Yet “everyone became anxious, and no one understood anyone else.”

[E]ach thought the truth was contained in himself alone, and suffered looking at others, beat his breast, wept, and wrung his hands. They did not know whom or how to judge and could not agree what to regard as evil, what as good; they did not know whom to accuse, whom to vindicate. People killed each other in some sort of meaningless spite.

As the pandemic evolves, a residual instinct of sociability leads to sporadically organized aggression:

They gathered whole armies against one another, but already on the march the armies would suddenly begin destroying themselves, the ranks would break up, the soldiers would fall on one another, stabbing and cutting, biting and eating each other.

Dostoevsky describes an unprecedented (yet today all-too-familiar) kind of zombiism, an intellectual death-in-life that is produced by the mindlessness of decayed reason. Vestiges of spiritual instinct — or at least a dim memory of old ways and habits — nevertheless survive in his Kafkaesque prophecy: “In the cities the bells rang all day long: everyone was being summoned, but no one knew who was summoning them or why, and everyone felt anxious.”

The infected are eventually defeated by the simplest tasks. They vehemently disagree about well-established methods of everyday work. Trades cease, “and the land too was abandoned.” Farmers are no longer able to till the rocky soil east of Eden, as Adam did when he was forced to abandon light gardening in the earthly paradise. Fires and famines break out, and “everything was perishing.” As for “the pure and chosen, destined to begin a new generation of people and a new life, to renew and purify the earth” — “no one had seen these people anywhere, no one had heard their words and voices.”

If you remove your earbuds, you can hear the muffled tolling in the big cities of the West today. We sense that we are called to action. But who is ringing the bells? On whose authority are we summoned, and what are we called to do? As in Milton’s vision of hell, we stumble in darkness while seething with rage.

The fundamental issues of our day will not be decided along the horizontal axis of left and right, but the vertical one of spirit and somnolence.

Dostoevsky observes that violent chaos ensues when the emergent social order that sustains individual liberty and free society is lost. Raskolnikov’s dream reminds us that this order depends on civic like-mindedness that springs from a general intellectual capacity to register and attend to the basic facts and contours of moral, material, and historical reality. Should that capacity be destroyed by severe ideological partisanship, we will sink, as Plato puts it, into “the unlimited sea of dissimilarity.”

While Dostoevsky imagines the savagery that erupts when social order disintegrates, Witkiewicz — who committed suicide when the Nazis invaded Poland from the west and the Soviets from the east in September 1939, dividing the nation into fascist and communist halves — comes at the political and psychological problem of ordered liberty from the other side. He anticipates a world in which ideological tyranny, prepared by societal decay, crushes individual vitality. Together, he and Dostoevsky describe the eternal conflict in the human psyche between the labor of wakefulness and the consolation of sleep, the struggle to wring some redeeming meaning out of life and the desire to be done, once and for all, with the suffering this struggle entails.

A vampish old princess in Witkiewicz’s novel declares, “Life’s an open wound that can be filled only with sex.” Socrates filled that wound with the intrepid pursuit of truth in the company of friends. The tortured intellectuals and artists of Insatiability split the difference, frantically trying to sate lusts of the body as well as the mind. The best that can be said of their schizophrenia is that it is a last vestige of rapidly vanishing humanity.

The atmosphere in Insatiability prior to the arrival of the communist steamroller (Chinese forces are already in the Urals when the book begins) resembles that of the West in 2024 to a horrifying degree of specificity. Cultural putrescence, nihilism, and decadence are the order of the day. People cretinized by automation no longer find any meaning in their work. Intellectual rigor has been “driven beyond the pale of society.” The pseudo-fascist state is “a malignant tumor” that spreads to every realm of life, while newspapers trumpet the reigning party doctrine. Yet no one knows who runs the government. Creativity has given way to “plagiarism,” as third-rate art and music are recycled and repackaged. The hypernarcissistic general on whom the Poles depended for salvation is a crude “slab of mediocrity” whose followers nevertheless regarded him as an earthly redeemer.

As a socialistic global consciousness prevails, the concept of sovereign and independent nations has been almost universally abandoned. In the West, natural languages are being replaced by Esperanto, whose very name speaks of hopeful fantasies of world peace. A few intrepid souls still roam on “the vanishing horizon of individualism,” but widespread “swinishness” prevents even modest sacrifices for the greater good. Self-indulgence is the order of the day: Philosophers go on ether binges to escape boredom by entering the “realm of nothingness,” while military commanders drink vodka by the bottle and inhale cocaine in front of their troops. Amid the general confusion, the approach of the Chinese is awaited by many as a “solution … from without” — one that nevertheless aroused the vague terror of “something … sliding down like a glacier from the Mountains of the Unknown.”

The complementary prophecies of Dostoevsky and Witkiewicz make it clear that the fundamental issues of our day will not be decided along the horizontal axis of left and right, but the vertical one of spirit and somnolence. Dostoevsky’s ideacules bring people to blows over private “truths” that are incomprehensible to anyone else, while Witkiewicz’s brainwashed characters come to believe that “Anything shown … in the name of Murti Bing, had necessarily to be the truth.” In our time, too, volatile mixtures of subjectivism and slavish capitulation to authority have replaced informed understanding and individual judgment.

What is next for the West? Will we rip one another apart in solipsistic fury? Will we narcotize ourselves with drugs and sex robots? Either way, a revelation is at hand, one that we await with an impatience born of nervous exhaustion.

Jacob Howland is the Provost and Dean of Intellectual Foundations at the University of Austin.


The Past as Presence, Not Souvenir: Christopher Lasch on the Uses and Abuses of "Nostalgia"

 

The Past as Presence, Not Souvenir


In a review essay published in Harper’s in November 1984, historian Christopher Lasch examined the ways in which an ideologically driven critique of nostalgia “serves, as effectively as nostalgia itself, as a form of escapism. It shares with nostalgia an eagerness to proclaim the death of the past and to deny history’s hold over the present. Those who celebrate the death of the past and those who mourn it both take for granted that our age has outgrown its childhood. Both find it difficult to believe that history still haunts our enlightened, disillusioned maturity.”

Lasch observed that the word “nostalgia” had become a fixture in the “vocabulary of political abuse.” Among the scholars and pundits whose opinions about nostalgia he reviewed were Marshall Berman, Richard Louv, Richard Hofstadter, Alvin Toffer, Fred Davis, and Arthur Schlesinger, Jr.. The “nostalgic American,” wrote Lasch, “served liberals as an ideal whipping boy at a time when the intellectual foundations of liberalism were beginning to erode. As the dogma of progress became increasingly untenable, the ‘party of hope’ salvaged something of its self-confidence — the appearance if not the substance of hope — by deploring the nostalgic mood that allegedly made so many Americans afraid to face the future. By the early sixties, the denunciation of nostalgia had become a liberal ritual, performed, like all rituals, with a minimum of critical reflection.”

Lasch was as critical of the lack of critical reflection by those who enjoyed nostalgia as he was of those who deplored it. As he argues at the end of the article, “Nostalgia neither provides a necessary sense of continuity in a time of rapid change nor serves as unadulterated escapism. It evokes the past only in order to bury it alive. The atmosphere of sentimental regret with which it surrounds the past has the effect of denying the past’s inescapable influence over the present. All of us, both as individuals and as a people, are shaped by past events more than we can fully understand: and never more decisively than when we think we have put those events behind us. Just when we think we have disentangled ourselves from the web of associations that forms our personal and collective identity, some unbidden memory, some obsession or compulsion, some reactivation of former distress, some reversion to habits we assumed we had outgrown reminds us that none of us enjoys the freedom to ‘create our own identity,’ in the jargon of popular psychology. Except within limits severely circumscribed, we cannot choose what we wish to become or even what we wish to remember. Memories that cause us pain can only be repressed, never banished altogether, and they control us most of all when we think we have managed to forget them. It is the knowledge of our dependence on the past that nostalgia and anti-nostalgia alike seek to repel.

“One of the delusions peculiar to our age is that we can manipulate the past to suit our immediate purposes and that having freed ourselves from the influence of cultural traditions, we can adopt an eclectic approach to history, appropriating whatever we need in order to piece together a ‘usable past.’ The ‘postmodern’ revival of earlier styles in art, architecture, popular music, and dress serves not to bring them back to life but precisely to exaggerate our distance from them. It is only when they are believed safely dead that earlier styles become eligible for restoration, not as landmarks in a continuing tradition but as historical curiosities, objects of a kind of attention that mingles affection and condescension. Revivals deny any living link with past objects. They endow those objects with the charm of distance and inconsequence. Our sense of discontinuity is now so great that even very recent periods, like the fifties or the sixties, have become objects of nostalgic retrospect. Eager to deny that events in those decades continue to haunt our politics and our culture, we consign them to the irrelevance of the good old days.

“The ‘nostalgia boom’ of the seventies first took shape as a media promotion, a non-event that proclaimed the demise of the sixties — of protest marches, riots, and countercultures. When the editors of Time in 1971 asked Gore Vidal to explain ‘the meaning of nostalgia,’ he replied, ‘It’s all made up by the media. It’s this year’s thing to write about.’ I see no reason to dispute this assessment. Vidal may have underestimated the subject’s staying power, but he was right in thinking that the media are far more interested in nostalgia than ordinary men and women. This is because ordinary men and women live in a world in which the burden of the past cannot easily he shrugged off by creating new identities or inventing usable pasts. Ordinary men and women are much more obviously and inescapably prisoners of circumstance than those who set cultural fashions. These circumstances include the constraints of inherited poverty, parental religion, and ethnic identification, and in many cases the inherited experience of racial or ethnic persecution. Trapped in a past not of their making, most people cannot afford the illusion that tradition counts for nothing, even if much of their energy goes into a struggle against it.

“Only those who have escaped from the ghetto, the small town, or the farm can believe that they no longer carry the weight of a personal and collective history. Because it is difficult for those who command the mass media, and increasingly for the educated classes in general, to imagine a past that is continuous with the present, they swing between nostalgia and a violent condemnation of nostalgia, both of which betray the same sense of dislocation. Highly susceptible to nostalgia themselves, they are quick to condemn it in others.

“Whether pining for things past or rebuking others for this fault, the educated classes seek to avoid any painful reckoning with the historical record from which they think they have liberated themselves. Unfortunately for their peace of mind, the legacy of unsolved social and political problems makes such a reckoning more and more difficult to postpone.”

— from Christopher Lasch, “The Politics of Nostalgia,” Harper’s, November 1984, pp. 65–70.


My Bright Abyss: From a Passage to a Prayer

 

My Bright Abyss

From the book, “My Bright Abyss: Meditation of a Modern Believer,” by Christian Wiman

***I’ve turned this passage into a personal prayer.***

Lord, I can approach you only by means of consciousness,

But consciousness can only approach you as an object,

Which you are not.

I have no hope of experiencing you as I experience the world —

Directly, immediately —

Yet I want nothing more.

Indeed, so great is my hunger for you

— Or is this evidence of your hunger for me? —

That I seem to see you

In the black flower mourners make

Beside a grave I do not know,

In the embers’ innards like a shining hive,

In the bare abundance of a winter tree

Whose every limb is lit and fraught with snow.


Lord, Lord, how bright the abyss inside that “seem.”


The Lion and the Bird: A Tender Illustrated Story About Loneliness, Loyalty, and the Gift of Friendship BY MARIA POPOVA

 

The Lion and the Bird

4 min readMar 18, 2024

The Lion and the Bird: A Tender Illustrated Story About Loneliness, Loyalty, and the Gift of Friendship

BY MARIA POPOVA

Once in a long while, a children’s book comes by that is so gorgeous in sight and spirit, so timelessly and agelessly enchanting, that it takes my breath away. The Lion and the Bird (public library) by French Canadian graphic designer and illustrator Marianne Dubuc is one such rare gem — the tender and melodic story of a lion who finds a wounded bird in his garden one autumn day and nurses it back to flight as the two deliver one another from the soul-wrenching pain of loneliness and build a beautiful friendship, the quiet and deeply rewarding kind.

Dubuc’s warm and generous illustrations are not only magical in that singular way that only someone who understands both childhood and loneliness can afford, but also lend a mesmerizing musical quality to the story. She plays with scale and negative space in a courageous and uncommon way — scenes fade into opacity as time passes, Lion shrinks as Bird flies away, and three blank pages punctuate the story as brilliantly placed pauses that capture the wistfulness of waiting and longing. What emerges is an entrancing sing-song rhythm of storytelling and of emotion.

As an endless winter descends upon Lion and Bird, they share a world of warmth and playful fellowship.

But a bittersweet awareness lurks in the shadow of their union — Lion knows that as soon as her broken wing heals, Bird will take to the spring skies with her flock, leaving him to his lonesome life.

Dubuc’s eloquent pictures advance the nearly wordless story, true to those moments in life that render words unnecessary. When spring arrives, we see Bird wave farewell to Lion.

“Yes,” says Lion. “I know.”

Nothing else is said, and yet we too instantly know — we know the universe of unspoken and ineffable emotion that envelops each and beams between them like silent starlight in that fateful moment.

The seasons roll by and Lion tends to his garden quietly, solemnly.

Summer passes slowly, softly.

Wistfully, he wonders where Bird might be. Until one autumn day…

…he hears a familiar sound.

It is Bird, returning for another winter of warmth and friendship.

The Lion and the Bird is ineffably wonderful, the kind of treasure to which the screen and the attempted explanation do no justice — a book that, as it was once said of The Little Prince, will shine upon your soul, whether child or grown-up, “with a sidewise gleam” and strike you “in some place that is not the mind” to glow there with inextinguishable light.

The book comes from Brooklyn-based independent picture-book publisher Enchanted Lion, which has given us such immeasurable delights as Mark Twain’s Advice to Little Girls, Alessandro Sanna’s The River, Blexbolex’s Ballad, Øyvind Torseter’s The Hole, and Albertine’s Little Bird.

Complement it with another ode to childhood and loneliness from Enchanted Lion, the resurrected vintage gem Little Boy Brown, illustrated by the great André François.

Images courtesy of Enchanted Lion Books

donating = loving

Federal/Confederal Solutions to the Israeli-Palestinian-Jordanian Conflict: Concepts and Feasibility

  Federal/Confederal Solutions to the Israeli-Palestinian-Jordanian Conflict: Concepts and Feasibility Vileness Metasux Fats 46 min read · O...